【楞嚴經傳到中國的歷史】㊙️修行最重要的綱領-戒· 定· 慧三學 - 《The Shurangama Sutra》
【楞嚴經傳到中國的歷史】
(大智慧⚭正能量)
大佛頂首楞嚴經
清淨明賁章講記
淨空法師主講
前言
壹、印度國寶楞嚴經東傳
貳、略談楞嚴經古今之註解
參、介紹經題
肆、四種清淨明誨
一、修行最重要的綱領-戒· 定· 慧三學
二、戒淫
三、斷殺生
四、戒盜· 斷貪
五、斷妄
六、總結
前 言
🍁方丈老和尚、諸位法師、諸位同修,這次學人有機會來到寶剎,應老和尚之命,與諸位同修說一點佛法結結法緣。 老和尚非常慈悲,要我講《大佛頂首楞嚴經》,正逢貴寶剎的講堂落成,這好像是諸佛菩薩為我們做了最好的安排。
道場的建立,第一部應當講《地藏菩薩本願經》。 我們有了地,要從心理上來建設;講堂落成,第一部確實應當要講《大佛頂首楞嚴經》。 在中國,自古以來佛門常說:『開智慧的楞嚴。 ’所以講堂建立了,第一步當然是要開智慧。 如此看來,這是很不可思議的感應。 今天,雖然我們不能講全部的《楞嚴經》供養給諸位,但是我們宣講《楞嚴經》裡面最重要的一段經文,也足以代表大佛頂首楞嚴的精神,這的確值得我們珍惜。
🍁下午老和尚帶我來參觀講堂,我看了之後非常的歡喜。 這個講堂是標準的現代化,有圓滿的現代化設備;這不僅是高雄第一道場,實在也是我們本省第一個講經的道場。 如果我們放眼看大陸,那可以講:到今天為止,這是全國現代道場中的第一道場。 我們有幸今天來參加第一次盛會,我們都感到非常的幸運,我們感謝老和尚的賜予! 這也是本寺、本省的同修,在老和尚大福報的庇護之下,才有這樣殊勝莊嚴的講堂出現在此地。
壹、印度國寶楞嚴經東傳
《楞嚴經》,是不可思議的經典! 我們大家都知道,佛法是從印度傳到中國來的。 古時候,中國有許多高僧大德到印度去留學、取經,他們沒有見到這部經典;玄奘大師在印度住了十七年,沒有看到過《楞嚴經》。 印度高僧到中國來弘法,帶了不少經典到中國來,也沒有《楞嚴經》。 這是什麼原因呢? 因為當時印度的國王吝法,他們把《楞嚴經》看作是國寶,其他的經典外國人可以學,也可以傳到外國,《楞嚴經》不可給外國人學。
🍁中國法師到印度,是外國人呀! 他們不肯給外國人學,也不讓外國人知道,更不容許這部經流傳出境;所以,很長很長的時間裡,都沒有人知道有這部經典。 一直到唐朝初年,智者大師始有所聞。 (唐朝初年是中國佛法的黃金時代,大乘八個宗都是在這個時期建立的,對於中國佛教的影響,非常的深遠。)
智者,是天台宗的大師,雖然天台宗不是他創建的,但是天台宗確實是在他的手上完成的,所以今天我們講天台大師,一定都是指智者,像我們講華嚴宗一定講賢首大師一樣。 其實賢首在華嚴宗是第三代,為什麼叫他呢? 為什麼把杜順、雲華都忘掉了呢? 因為華嚴在賢首才真正完全。
🍁天台大師他老人家創立三止三觀的教義,這可以說是他從經典裡面悟出來的、發明的。 在那個時候,有印度的高僧到天台山拜訪智者大師,聽到智者大師講三止三觀,這些印度高僧佩服得五體投地,就給智者大師說:'你老人家所發明的止觀跟印度的《 大佛頂首楞嚴經》的教義,非常的接近。 ’這時候,我們中國人才曉得印度還有一部寶典叫《大佛頂首楞嚴經》。
在那個時代交通不便利,要從中國到印度去,只有走路、騎馬,路途非常遙遠,想得到這部經談何容易! 可是智者大師非常了不起,聽說有這部經,當然希望能夠見到這部經,給自己做個印證;看看自己發明的止觀跟佛所講的到底是不是相同? 有什麼差別?
🍁他當然非常渴望想看到這部經典,於是在天台山築了一個拜經台,每一天向西方禮拜,求感應,求這部經能到中國來。 他每天禮拜,一天都沒有間斷,一直到他圓寂,總共拜了十八年。 他這種精神值得我們後人敬仰!
一直到中宗,到武則天執政的時代,印度有一位高僧般剌密諦,終於將《楞嚴經》偷渡到中國來。 諸位要曉得,他們國家是禁止這部經典出境的,他是偷渡好幾次才成功。 前面幾次他將這部經典藏得很好,但是出境的時候,就像現在的海關一樣有嚴密的檢查,他被查到了,當然不准出境。
🍁畢竟他是出家人,印度是佛教國家,對他還有一點禮遇,沒有處罰他,警告就是了——你怎麼可以把國家的違禁品偷渡出國。 第一次沒成功,第二次偷渡又被發現了。 有這二次紀錄,法師一出國,關口就特別留意。
到第三次,他老人家想了一個方法,他把這部經典,用很小的字抄寫在很薄很薄的......,大概是羊皮上,然後把經典捲起來,將自己 的手臂剖開,將經典藏在裡面,等傷口長好了,再申請出關。 這次沒有被檢查出來,其實他把經典藏在肉裡面。 他是用這個方法把經帶到中國來。
🍁他從海路到中國廣州登陸,登陸之後,他見了廣州這些寺院的高僧大德們就說,他把《楞嚴經》帶到中國來。 我們中國這些法師聽了就非常喜歡。 為什麼呢? 《楞嚴經》的大名,已經聽了幾十年了,智者大師在拜經台拜了十八年,沒有見到這部經典。
所以他們一聽到《楞嚴經》傳到中國來了,當然非常興奮! 經典在哪裡呢? 法師又要把手臂剖開,把經典取出來;不曉得他用什麼東西將血水洗掉,就在廣州從事翻譯。 可見到這部經典傳來非常不容易!
🍁法師是守法之人,把國家的禁品傳出去了,一定要受國家法律的製裁,他並不逃避。 經典傳到中國來,在中國翻譯完成,他老人家趕緊回去,向國王報告:《楞嚴經》我偷到中國去了,願意請求處分。 實在不得了! 所以本經不像過去古大德到印度去求取,或是西方高僧大德帶來,是般剌密諦用這樣的苦心,把這一部寶典送到中國來。 我們今天展開經本,不能不感激般剌密諦大師。
再說譯場的殊勝。 譯場遇到了房融居士,房融原先做過武則天的宰相,後來得罪了帝王,被降級貶官,到廣州來做地方官,他正好遇到這件事情,於是他從事於譯場裡面的紀錄 '譯官'。
🍁所以《楞嚴經》的文字是出自於房融宰相之手;這是一代的大文學家,在所有一切大乘經典裡面,如果講文字之美,《楞嚴經》當屬第一,沒有任何 經本能夠跟《楞嚴經》相比的。 這是我簡單的敘述,把這部經的歷史介紹給各位。
https://www.facebook.com/share/p/1AqXLFryQi/
楞嚴經 英文
《The Shurangama Sutra》
標籤:
大乘佛法, 楞嚴經, 四種清淨明誨, 戒定慧三無漏學,